Це все слова польського походження, що ввійшли до лексики української мови і залишились тут.
Як так сталось?
Польська мова протягом довгого періоду чинила значний вплив на українську. Здебільшого це зумовлено історичним чинником - довгий час більша частина України була частиною Польщі (Речі Посполитої).
Звісно ж, що відбувався і зворотній процес - наша мова впливала на польську як фонетично (звуки), так і лексично (слова).
Як упізнати полонізми серед звичних українських слів?
- звук ґ (походить з польських /g/, /k/): аґрус, ґанок, ґніт, ґудзик;
(якщо б слово «ґудзик» було питомо українським, то звучало б - гузик)
- суфікс дл: виДеЛка, повиДЛо, простираДЛо;
- наголошений суфікс «-ов(ий)» у прикметниках, що утворились від іменників: адресОвий, безтермінОвий, бензинОвий;
Пам'ятайте, що ці ознаки лише сота частина з наявних, але саме вони виявляють ті слова, якими ми користуємось найчастіше.
Знайшли друкарську помилку? Виділіть фрагмент тексту з друкарською помилкою та натисніть Ctrl + Enter.